野球兄弟だって宇宙兄弟に負けない◆!!兄弟2人で令和初の甲子園のスピードスター、スーパースターと駆け上がって行こう!!!

 

今回は、野球兄弟(宇宙兄弟では勿論ありません)シリーズ 第二段を

ご紹介させていただこうと思います。

 

第8期のナイジェル君と第9期のジョエル君が、在学している桐生第一高校で

2人そろってスタメン出場し、活躍中です。

 

2人で甲子園出場し、令和初の甲子園のスピードスター、ひいては、

スーパースターとなって欲しいですね。

 

ガンバレ、ナイジェル君!、ガンバレ、ジョエル君!!

 

でも、自分たちが一番、楽しめる野球をやってくださいね!!!

 

2人とも、カッコいいですね。しびれます!!!

※ 当方の掲載による、著作権の侵害・妨害目的、営利目的はございません。

 

2人ともチーム在籍から、ずっと大人に、逞しく、野球をしていますね。

チームとしても素晴らしいOBの存在をとても誇らしく感じています。

 

1) ナイジェルくん

 

 

2)ジョエルくん

 

 

 

2人のスピードにあやかって、以下、スピード感を感じるBGMを2つ。

 

盗塁する時は、このBGMに乗って、駆け抜けて欲しいですね。

※ 公式チャネルではない可能性が高いため、削除される可能性があります。
※※ 当方の掲載による、著作権の侵害・妨害目的、営利目的はございません。

 

2塁打や3塁打の時は、このBGMのように、前へ前へ、進塁して欲しいですね。

※ 公式チャネルではない可能性が高いため、削除される可能性があります。
※※ 当方の掲載による、著作権の侵害・妨害目的、営利目的はございません。

 

※ 当方の掲載による、著作権の侵害・妨害目的、営利目的はございません。

※※ 実写版「宇宙兄弟」テーマソング

 

Coldplay - Every Teardrop Is a Waterfall

https://www.youtube.com/watch?v=fyMhvkC3A84

 

[Every Teardrop Is a Waterfall(一粒の涙は滝の如く)]

I turn the music up, I got my records on 
(僕は音量を上げて、お気に入りのレコードをかける)

I shut the world outside until the lights come on 
(ここに光が灯るまでは、世界を閉め出すんだ)

Maybe the streets alight, maybe the trees are gone 
(きっと街は今まで通り、だけど街路樹は姿を隠すだろう)

I feel my heart start beating to my favourite song 
(感じるんだ 
お気に入りの曲にのって 生命が躍動し始めることを)


And all the kids they dance, all the kids all night 
(そして未来からの使者は皆踊りだす 
一晩中ずっと歓喜する) 

Until Monday morning feels another life 
(月曜の朝に世界の生まれ変わりを感じるまで )

I turn the music up 
(もっともっと音量を上げるよ)  

I’m on a roll this time 
(今日は一瞬が永遠に感じるほど調子が良い) 

And heaven is in sight 
(天国が見えるほど視界は良好だ)


I turn the music up, I got my records on 
(僕は音量を上げて、お気に入りのレコードをかける) 

From underneath the rubble sing a rebel song 
(瓦礫の下から世界中の悲惨に対する不屈の生命の凱歌が歌われる) 

Don’t want to see another generation drop 
(新しい世代が苦しんでいくのは もう見たくない) 

I’d rather be a comma than a full stop 
(だけど僕は終止符にはなりたくないんだ 
悲惨を無くす戦いをやめてはいけない
だからコンマでありたいんだ)


Maybe I’m in the black, maybe I’m on my knees 
(僕の中の陰が姿を現しはじめ、僕はひざまずき祈る) 

Maybe I’m in the gap between the two trapezes 
(自分の中の光と陰が揺れ動き 
迷いが生じたとしても) 

But my heart is beating and my pulses start 
(生命は躍動し、激しく脈を打つ) 

Cathedrals in my heart 
(心の大聖堂に響く鐘の如く)


And we saw oh this light I swear you, emerge blinking into 
(ほら。。 希望の光だ)

To tell me it’s alright 
(たとえどんなことが起ころうと、大丈夫だということを僕らに伝えにきた) 

As we soar walls, every siren is a symphony 
(壁を上りきれば、サイレンさえも交響曲に生まれ変わる) 

And every tear’s a waterfall 
Is a waterfall 
(一粒の涙は滝の如く)


So you can hurt, hurt me bad 
(だから君は僕を傷つけてもいいんだよ) 

But still I’ll raise the flag 
(それでも僕は、絶対に挫けずに 何度も何度もこの旗を掲げる) 

 

It was a wa wa wa wa wa-aterfall 
A wa wa wa wa wa-aterfall

Every tear 
Every tear 
Every teardrop is a waterfall

(一粒の涙は 
一粒の涙は滝の如く)

 

さぁ、兄弟一緒に、甲子園の夢を叶えて行こう!!!

 

では、また